Welcome to the Lee Ho Group

News center

CENTRE DE PRESSE

中央宣传部副部长,中央网信办主任、国家网信办主任庄荣文:顺应信息革命时代潮流 奋力推进网络强国建设 2022-04-22

习近平总书记指出:“从社会发展史看,人类经历了农业革命、工业革命,正在经历信息革命。"Informationization has brought a golden opportunity to the Chinese nation.。”Since the 18th National Congress of the Party,以习近平同志为核心的党中央着眼全局、把握大势,主动顺应信息革命发展潮流,高度重视、全面布局、统筹推进网络安全和信息化工作,推动网信事业取得历史性成就、发生历史性变革。习近平总书记举旗定向、掌舵领航,提出一系列具有开创性意义的新思想新观点新论断,系统回答了为什么要建设网络强国、怎样建设网络强国的重大理论和实践问题,形成了内涵丰富、科学系统的习近平总书记关于网络强国的重要思想。在习近平新时代中国特色社会主义思想特别是习近平总书记关于网络强国的重要思想指引下,网络安全和信息化各项工作扎实有力推进,我国正从网络大国向网络强国阔步迈进。

  

坚持政治统领,切实加强党对网信工作的全面领导

  

Since the 18th National Congress of the Party,以习近平同志为核心的党中央站在巩固党的长期执政地位的政治高度,强调“过不了互联网这一关就过不了长期执政这一关”,Make the Party's management of the Internet an important political principle,科学把握互联网管理的全局性、系统性、协同性特点,Reform and improve the Internet management leadership system and mechanism,Efforts will be made to strengthen the centralized and unified leadership of the CPC Central Committee over Internet and information technology work。完善领导体制,成立中央网络安全和信息化领导小组(后改为委员会),习近平总书记亲自领导、亲自指挥、亲自部署,强化网信领域顶层设计、总体布局、统筹协调、整体推进和督促落实。中央、省、市三级网信工作体系基本建立,县级网信机构建设扎实推进。Strengthen top-level design,组织编辑出版和深入学习贯彻《欧洲杯在线投注》,制定出台《欧洲杯在线投注》《欧洲杯在线投注》《2024欧洲杯投注》《2024欧洲杯投注》和“十四五”相关规划等文件,We will improve coordination mechanisms in various fields and at various levels,统筹推进网信领域重要任务、重大项目、重点工程。Compacting political responsibility,制定实施《欧洲杯在线投注》《2024欧洲杯投注》,We will implement party control over the Internet.We will deepen comprehensive and strict self-governance of the Party,Strengthen the construction of the Party and the construction of cadres and talents in the network information system,Create a clean political environment,Build a loyal, clean and responsible network of iron army。

  

坚持举旗铸魂,同心唱响网络空间团结奋进时代强音

  

面对互联网对意识形态工作带来的新课题新挑战,以习近平同志为核心的党中央从进行具有许多新的历史特点的伟大斗争出发,强调“党高度重视互联网这个意识形态斗争的主阵地、主战场、最前沿”,“要把网上舆论工作作为宣传思想工作的重中之重来抓”。全国网信系统坚持正能量是总要求、管得住是硬道理、用得好是真本事,牢牢把握网络意识形态工作主导权和主动权,让党的声音始终成为网络空间最强音。Strengthen ideological guidance,坚持把习近平新时代中国特色社会主义思想网上宣传作为头等大事,紧紧围绕习近平总书记重要会议、重要讲话、重要活动,Build strong online theoretical position,Innovative voice expression and interactive guidance,精心打造“学习进行时”“理上网来”等专题专栏,积极做好“奋斗百年路 启航新征程”等重大主题宣传,全方位、立体化展现习近平总书记大国大党领袖风范。Strengthen mainstream public opinion,守正创新做好网上重大主题宣传和重大议题设置,涵盖党史学习教育、全面深化改革、脱贫攻坚、疫情防控等重点领域,每年百余项主题宣传统筹推进、亮点纷呈;创新网上正面宣传,举办中国正能量“五个一百”网络精品征集评选展播活动,Build a "positive energy draft Pool",大力营造强信心、聚民心、暖人心、筑同心的浓厚氛围;加强和改进网络国际传播工作,Strive to create a credible, lovable and respectable image of China。Stand your ground online,Strengthen risk awareness and bottom-line thinking,建立健全网上舆情引导工作机制、网上风险防范机制,稳妥调控各类突发敏感舆情;敢于亮剑、敢于斗争,Vigorously refute erroneous ideas and views such as historical nihilism,坚决清理造谣污蔑言论、暴恐音视频等各类有害信息,We will strengthen the handling of online reports,Build China's Internet joint rumor-refuting platform,We will strengthen security risk assessment of new technologies and applications,We will vigorously safeguard cyber ideological and political security。

  

坚持综合治理,努力营造天朗气清的良好网络生态

  

加快建立网络综合治理体系,是提升治网管网能力、营造清朗网络空间的治本之策。习近平总书记指出:“必须提高网络综合治理能力,形成党委领导、政府管理、企业履责、社会监督、网民自律等多主体参与,经济、法律、技术等多种手段相结合的综合治网格局。”全国网信系统坚持系统性谋划、综合性治理、体系化推进,广泛凝聚网络综合治理的工作合力。We will deepen governance of the Internet ecosystem,Continue to carry out a series of "clear" special actions,对“饭圈”乱象、色情低俗、血腥暴力、网络水军、流量造假、网络“黑公关”等突出问题出重拳、亮利剑,集中清理负面有害信息、违法违规账号与移动应用程序,It has won the active support and full affirmation of the vast number of netizens。Compacting platform main responsibility,We will earnestly implement the requirement of "two possessions",推动将所有从事新闻信息服务、具有媒体属性和舆论动员功能的传播平台都纳入管理范围,所有新闻信息服务和相关业务从业人员都实行准入管理;督促网站平台完善社区规则、规范内部管理、提升内容质量,Establish a whole-process, whole-chain supervision system,The order of Internet communication is more standardized。We will advance the development of cyber civilization,以中办、国办名义印发《2024欧洲杯投注》,成功创办首届中国网络文明大会;大力培育和践行社会主义核心价值观,实施争做中国好网民工程、网络公益工程、网络文明伙伴行动,推动网络诚信理念更加深入人心;加强互联网企业党建工作,党的组织覆盖率和工作覆盖率显著提升;走好网上群众路线,Guide hundreds of millions of Internet users to build a beautiful spiritual home online。

  

坚持筑牢屏障,有力维护国家网络安全、数据安全和个人信息安全

  

习近平总书记指出:“没有网络安全就没有国家安全,就没有经济社会稳定运行,广大人民群众利益也难以得到保障。”全国网信系统坚持发展和安全同步推进,加强网络安全保障体系和能力建设,推动全社会网络安全意识和防护能力明显增强。Strengthen the security protection of critical information infrastructure,针对水利、电力、油气、交通、通信、金融等领域重要信息基础设施,着力提升防护水平;实施《2024欧洲杯投注》《2024欧洲杯投注》,组织开展对关键信息基础设施运营者采购网络产品和服务活动的网络安全审查,组织对面向党政机关和关键信息基础设施服务的云平台开展安全评估,Effectively guard against security risks。Strengthen the foundation of cybersecurity work,We will improve the national cybersecurity emergency response system,Implement the National Emergency Plan for Cyber Security Incidents,全面提升网络安全态势感知、事件分析、追踪溯源、应急处置能力;连续8年举办国家网络安全宣传周,A first-level discipline on cyberspace security has been added,We will build a national cybersecurity talent and innovation base,推动形成多方参与、优势互补、融合发展的网络安全良性生态。Strengthen data security management and personal information protection,Several Provisions on Automobile Data Security Management (Trial),研究起草网络数据安全管理条例、数据出境安全评估办法,规范数据处理活动;深入开展App违法违规收集使用个人信息专项治理,严厉打击非法买卖个人信息、侵犯公民隐私、电信网络诈骗等违法犯罪活动,We have effectively safeguarded the legitimate rights and interests of the people。

  

坚持自立自强,坚决打好信息领域核心技术攻坚战

  

加快核心技术突破,是抢占信息时代发展主动权、竞争主导权的关键所在。习近平总书记指出:“互联网核心技术是我们最大的‘命门’,核心技术受制于人是我们最大的隐患。”“核心技术是国之重器,最关键最核心的技术要立足自主创新、自立自强。”全国网信系统紧紧牵住核心技术自主创新“牛鼻子”,着力推动核心技术发展从跟跑到并跑、领跑的转变。We will strengthen research in cutting-edge technologies,Target the country's major strategic needs,Concentrate resources and intensify efforts to tackle key problems,The development of software and integrated circuit technology is accelerated in our country,The application of domestic operating systems has been further promoted,大数据、云计算、人工智能、区块链等研究取得积极进展,Original breakthroughs have been made in quantum communication and quantum computing,世界超级计算机500强中上榜总数多年蝉联第一,光存储、基础软件、核心元器件等关键共性技术取得重要成果,Some areas have formed global competitive advantages。培育良好产业生态,充分发挥我国社会主义制度优势、新型举国体制优势、超大规模市场优势,加快建立自主产业生态体系,持续打通创新链、产品链、价值链,强化上下游衔接互动,技术创新与实际应用形成正向循环。We will strengthen policy support and guarantee,打好科技、金融、财政、税收、产业等方面政策“组合拳”,积极构建以企业为主体、市场为导向、产学研深度融合的技术创新体系,Digital technology patent applications remain ahead,Implementation of the mechanism of "revealing the list",基本形成政策协同、上下联动、资源整合的工作格局。

  

坚持驱动引领,着力以信息化为经济社会高质量发展赋能增效

  

习近平总书记指出:“网信事业代表着新的生产力和新的发展方向,应该在践行新发展理念上先行一步。”“以信息化培育新动能,用新动能推动新发展。”全国网信系统坚持把握新发展阶段、贯彻新发展理念、构建新发展格局,加快建设网络强国、数字中国、智慧社会,以信息化推进国家治理体系和治理能力现代化,为经济社会高质量发展注入强劲动能。加快完善基础设施,统筹推进5G、IPv6、数据中心、卫星互联网、物联网等建设发展,建成全球规模最大的4G、5G和光纤宽带网络,IPv6地址数量跃居全球第一、活跃用户数达6.35亿,北斗导航系统已在20多个国家开通高精度服务、总用户数超过20亿。We will vigorously develop the digital economy,China's digital economy ranks second in the world for many years in a row,其中电子商务交易额、移动支付交易规模位居全球第一,一批网信企业跻身世界前列;推动实施“互联网+”行动计划、国家大数据战略,We will deepen the integration of digital technologies and the real economy,We will promote coordinated transformation and development of green digitalization,数字产业化和产业数字化成效显著;优化数字经济发展环境,Strengthen anti-monopoly in the Internet sector and prevent disorderly expansion of capital,We will promote the healthy and orderly development of Internet enterprises。Building a digital society in all respects,Adhere to a people-centered approach to development,Promote "Internet plus government services",The national integrated government service platform has over 900 million real-name users,The "One Netcom office" "run once at most" is widely practiced,“数字抗疫”取得积极成效;分级分类推进新型智慧城市建设,We will further carry out social experiments on artificial intelligence,建设国家智能社会治理实验基地;以数字化促进共同富裕,We continued to promote online poverty alleviation and the construction of digital villages,We will implement digital literacy and skills upgrading initiatives for all,让亿万人民共享互联网发展成果;举办数字中国建设峰会,Extensive cohesion to build a digital China's overall efforts。2012年12月至2021年12月,我国网民规模由5.6.4 billion to 10.3.2 billion, Internet penetration from 42.1%提升到73%,形成了全球最大、生机勃勃的数字社会。

  

We will continue to strengthen the foundation and accelerate the process of rule of law in cyberspace

  

习近平总书记高度重视法治在网络强国建设中的基础性作用,强调“网络空间不是‘法外之地’。”“要坚持依法治网、依法办网、依法上网,让互联网在法治轨道上健康运行。”全国网信系统坚持把依法治网摆在突出位置,推动网络法治工作取得积极进展和重要成果。Speed up Internet legislation,出台《欧洲杯在线投注》《欧洲杯在线投注》《欧洲杯在线投注》《2024欧洲杯投注》《2024欧洲杯投注》等法律法规,《2024欧洲杯投注》《欧洲杯在线投注》《欧洲杯在线投注》《欧洲杯在线投注》等部门规章,以及《欧洲杯在线投注》《2024欧洲杯投注》等规范性文件,The basic construction of the network legal system has been completed。Strengthen cyber law enforcement,Let the sword of law enforcement play a deterrent role,通过执法约谈、责令整改、下架、停更、罚款、通报等手段对违法违规问题予以坚决惩处;加强网络执法统筹指导,We will improve the working mechanism of cyber law enforcement,着力提升网络执法、督查、队伍建设协同性整体性。Deepen the popularization of Internet law,We will strengthen innovation in the form, content and means of promoting Internet law,We will thoroughly implement the "75-Year Plan" and "85-Year Plan" for popularizing the law for the Internet and information Technology system,持续推动全国网络普法进机关、进企业、进学校、进社区、进农村、进军营、进网络,We will strive to create a good atmosphere for the whole society to respect the law, abide by the law and use it。

  

坚持开放共享,积极推动构建网络空间命运共同体

  

习近平总书记深刻洞察全球互联网发展大势,创造性提出推进全球互联网治理体系变革“四项原则”和构建网络空间命运共同体“五点主张”,为全球互联网发展治理贡献了中国智慧和中国方案。全国网信系统以“四项原则”“五点主张”为指引,着眼高水平对外开放,推动网络空间国际2024欧洲杯投注向纵深发展。Actively build cooperation platforms,The World Internet Conference has been held for eight consecutive years,先后邀请多国政要和政府官员、国际组织负责人、国内外知名互联网企业代表等参会交流、共话发展,形成了携手构建网络空间命运共同体概念文件和行动倡议、《2024欧洲杯投注》等一系列重要成果,有力搭建中国与世界互联互通的国际平台和国际互联网共享共治的中国平台。深入开展国际交流,主动参与数字领域国际规则制定,深度参与联合国互联网治理论坛等网络空间国际治理多边活动,发布由我国牵头制定的《2024欧洲杯投注》,有力促进全球互联网治理体系改革完善。We will continue to expand practical cooperation,Build multi-tiered global digital partnerships,We will properly manage cyber relations between major countries,We will deepen cooperation and exchanges in cyberspace with emerging markets and developing countries,举办APEC数字减贫研讨会、中国—东盟信息港论坛、中非互联网发展与合作论坛、中俄网络媒体论坛,加强21世纪数字丝绸之路建设和5G等信息通信技术合作,推动构建和平、安全、开放、合作、有序的网络空间。

  

Mountains majestic to see the main peak, the tide surging good sail。Facing a new era and a new journey,我们将更加紧密团结在以习近平同志为核心的党中央周围,以习近平新时代中国特色社会主义思想特别是习近平总书记关于网络强国的重要思想为指导,A deep understanding of the decisive significance of "two establishment",增强“四个意识”、坚定“四个自信”、做到“两个维护”,踔厉 Work hard and forge ahead bravely,在全面建设社会主义现代化国家新征程上奋力谱写网络强国建设新篇章,With excellent results to meet the Party's 20 victory。



Source: Study Times

Previous post:Next post: